-
1 ciągnąć\ się
ciągn|ąć sięнесов. 1. тянуться;dokoła \ciągnąć\ sięą się lasy вокруг тянутся леса;
2. (przewlekać się) длиться, продолжаться;3. двигаться, тащиться; \ciągnąć\ się się w ogonie плестись в хвосте+2,3. wlec się
-
2 ciągnąć się
несов.1) тяну́тьсяdokoła ciągną się lasy — вокру́г тя́нутся леса́
2) ( przewlekać się) дли́ться, продолжа́ться3) дви́гаться, тащи́тьсяciągnąć się się w ogonie — плести́сь в хвосте́
Syn: -
3 wleс\ się
wle|с sięнесов. 1. тащиться; волочиться;\wleс\ się się w ogonie плестись в хвосте;
2. тянуться, длиться;sprawa się \wleс\ sięcze дело тянется (затягивается);
3. (о dumie, mgle itp.) тянуться, ползти+2. dłużyć się, przedłużać się, ciągnąć się
-
4 wlec się
несов.1) тащи́ться; волочи́тьсяwlec się się w ogonie — плести́сь в хвосте́
2) тяну́ться, дли́тьсяsprawa się wlecze — де́ло тя́нется (затя́гивается)
3) (o dymie, mgle itp.) тяну́ться, ползти́Syn: -
5 targać się
несов.1) тормоши́ть ( дёргать) друг дру́га2) дёргать себя́ (за волосы, бороду)Syn:szarpać się 1), ciągnąć się 2) -
6 targać\ się
несов. 1. тормошить (дёргать) друг друга;2. дёргать себя (за волосы, бороду)+1. szarpać się 2. ciągnąć się
-
7 ziehen
I v/t1. Sache, Person <po>ciągnąć; Lose ciągnąć; Linie, Schnur przeciągać <- gnąć> (a durch etwas przez A); Zahn usuwać < usunąć>; Grenze wytyczać <- czyć>; FIN Bilanz sporządzać <- dzić>; Graben <wy>kopać; Scheitel <z>robić; Kreise zataczać <- toczyć>; Mauer <wy>budować; Pflanzen, Tiere <wy>hodować;den Hut ziehen ukłonić się pf, uchylając kapelusza;ein Gesicht ziehen wykrzywi(a)ć twarz;das Boot ans Ufer ziehen < przy>ciągnąć łódź do brzegu;jemanden an den Haaren ziehen pociągnąć k-o za włosy;jemanden an sich ziehen przyciągać <- gnąć> k-o do siebie;jemanden auf seine Seite ziehen przeciągać <- gnąć> k-o na swoją stronę;aus dem oder am Automaten ziehen Fahrkarte, Ware (wy)kupić pf (A), korzystając z automatu, otrzymać pf (A) w automacie;3. unpers es zieht (hier) tu jest przeciąg, tu ciągnie;II v/ian einer Zigarette ziehen zaciągać <- gnąć> się papierosem; Tee naciągać <- gnąć>; beim Schach usw <z>robić ruch;fam. das zieht bei mir nicht to na mnie nie działa;aus der Stadt ziehen wyprowadzać <- dzić> się z miasta;in die Stadt, in eine neue Wohnung, aufs Land ziehen przenosić <- nieść> się do miasta, do nowego mieszkania, na wieś;nach Süden ziehen Vögel <po>lecieć na południe;III v/r sich ziehen räumlich und zeitlich ciągnąć się, przeciągać się ( bis do G); →LINK="einziehen" einziehen,LINK="durchziehen" durchziehen1 usw -
8 schleppen
schleppen v/t <po>wlec, <po>włóczyć, <po>ciągnąć (za sobą); ( tragen) dźwigać, fam. taszczyć; Fahrzeug holować;vr sich schleppen wlec się, ciągnąć się (a fig) -
9 laufen
laufen ( läuft, lief, gelaufen, lauf[e]!) ( meist sn) vi ( rennen) biegać, <po>biec, biegnąć; ( gehen) chodzić, iść < pójść>; (fließen) ciec, cieknąć; Faß a przeciekać; Film, Geschäft iść; Motor, Maschine pracować; Straße ciągnąć się (durch, über A przez A); Prozess, Verhandlungen toczyć się; Vertrag obowiązywać;in ein Auto laufen wpaść pf na samochód;laufen lernen uczyć się chodzić;das Geschäft läuft schlecht interes szwankuje;fam. seine Nase läuft kapie mu z nosa;Schi laufen jeździć na nartach -
10 dahinschleppen
-
11 erstrecken
er'strecken (-): vr sich erstrecken räumlich rozciągać <- gnąć> się ( über A na A; von … bis … od … do …); zeitlich ciągnąć się ( über 5 Jahre przez pięć lat); -
12 fortsetzen
fortsetzen v/t kontynuować, prowadzić dalej; -
13 hinziehen
hinziehen v/t pociągać;etwas zieht mich zu diesem Ort hin miejscowość ta pociąga mnie (I); (in die Länge ziehen) przewlekać <- wlec>; -
14 herüberreichen
herüberreichen v/t poda(wa)ć; v/i dochodzić, ciągnąć się (bis zu … aż do G) -
15 korzyść
сущ.• барыш• бенефис• благо• благодеяние• выгода• выигрыш• доход• заработок• интерес• корысть• перевес• плюс• польза• превосходство• преимущество• преобладание• прибыль• привилегия* * *1) (pożytek) польза2) korzyść (zysk) корысть (выгода)chciwość, interesowność корысть (корыстолюбие)* * *korzyś|ć♀ польза; выгода;na czyjąś \korzyść а) в пользу кого-л.; б) с пользой для кого-л.;z \korzyśćcią dla
sprawy ☼ пользой для дела;ciągnąc \korzyśćci z czegoś извлекать выгоду из чего-л.;zmienić się na \korzyść измениться к лучшему
+ pożytek, zysk* * *жпо́льза; вы́годаna czyjąś korzyść — 1) в по́льзу кого́-л.; 2) с по́льзой для кого́-л.
z korzyścią dla sprawy — с по́льзой для де́ла
ciągnąć korzyści z czegoś — извлека́ть вы́году из чего́-л.
zmienić się na korzyść — измени́ться к лу́чшему
Syn: -
16 los
сущ.• богатство• доля• жребий• лот• партия• рок• судьба• счастье• удача• удел• участь* * *♂, Р. \losu 1. судьба ž; участь ž; жребий;koleje \losu превратности судьбы; na łaskę (pastwę) \losu на произвол судьбы;
ważą się czyjeś \losy решается чья-л. судьба;2. жребий; ciągnąć \losу о coś разыгрывать что-л. по жребию; 3. лотерейный билет;ciągnienie \losów тираж (лотереи); ● na \los szczęścia наудачу; masz ci \los! разг. вот тебе на!
* * *м, Р losu1) судьба́ ż; у́часть ż; жре́бийkoleje losu — превра́тности судьбы́
ważą się czyjeś losy — реша́ется чья́-л. судьба́
2) жре́бийciągnąć losy o coś — разы́грывать что́-л. по жре́бию
3) лотере́йный биле́тciągnienie losów — тира́ж ( лотереи)
• -
17 schleifen
schleifen1 vt ( schliff, geschliffen) Messer <na>ostrzyć; Edelstein <o>szlifować; →LINK="geschliffen" geschliffenschleifen2 vt ( ziehen) <po-, za>ciągnąć, <po-, za>wlec (a fig in A do G); Festung zburzyć pf; v/i wlec się; ( reiben) ocierać się (an D o A);fig alles schleifen lassen nie dbać o nic -
18 herziehen
herziehen ( irr): vt hinter sich herziehen ciągnąć (za sobą) (A); vi (sn) ( umziehen) sprowadzać <- dzić> się (tu); fam. fig (h, sn) (über jemanden) obnosić na językach, obgadywać (A)
См. также в других словарях:
ciągnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być ciągniętym; wlec się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Za saniami ciągnęły się dzieci na saneczkach. Za panną młodą ciągnął się tren sukni. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciągnąć się — Jakaś sprawa ciągnie się jak smród po gaciach zob. smród 1 … Słownik frazeologiczny
ciągnąć się jak smród w gaciach — (Zwłaszcza o czasie lub określonej czynności) Wlec się; dłużyć się; przedłużać się (Especially about time or an activity) To linger; to move very slowly and, especially be delayed … Słownik Polskiego slangu
ciągnąć — ndk Va, ciągnąćnę, ciągnąćniesz, ciągnąćnij, ciągnąćnął, ciągnąćnęła, ciągnąćnęli, ciągnąćnięty (ciągnąćniony) 1. «przesuwać, wlec kogoś, coś; prowadzić, przewozić, przeciągać kogoś, coś z wysiłkiem, trudem, przezwyciężając opór» Ciągnąć… … Słownik języka polskiego
ciągnąć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVa, ciągnąćnę, ciągnąćnie, ciągnąćnij, ciągnąćnął, ciągnąćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować przemieszczanie się czegoś stawiającego opór; wlec, przeciągać, prowadzić :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciągnąć [wyciągnąć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}za uszy {{/stl 13}}{{stl 7}} usilnie pomagać komuś (zwłaszcza uczącemu się) w sytuacji, gdy nie daje sobie rady : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzeba kogoś ciągnąć za uszy, żeby zdał do następnej klasy. No cóż,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciągnąć – pociągnąć kogoś za język — {{/stl 13}}{{stl 7}} starać się, nie zdradzając własnych intencji, uzyskać od kogoś posiadaną przez niego informację (często ukrywaną) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciągnąć — 1. Ciągnąć w swoją stronę «dbać tylko o swoją korzyść, troszczyć się przede wszystkim o własne sprawy»: Wszyscy żyjecie ze mnie i każdy ciągnie w swoją stronę. B. Wojdowski, Chleb. 2. Ciągnąć z kogoś, z czegoś dochody, zyski, korzyści itp. «mieć… … Słownik frazeologiczny
wlec się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być wleczonym po powierzchni czegoś; ciągnąć się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pasek od płaszcza wlecze ci się po ziemi. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozciągać się — I – rozciągnąć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powiększać się, wydłużać, rozszerzać, deformować wskutek naciągania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gumka w rajstopach rozciągnęła się. Elastyczna tkanina łatwo się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przedłużać się – przedłużyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powiększać się pod względem długości, rozciągać się wzdłuż; wydłużać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przedłużają się górskie szlaki. W ostatniej chwili przedłużyła się trasa wycieczki.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień